#2 ASAP

Photography: VICTORIA GEE
Hair & MUA: MIKY VALLES
Models: Marta PLASTIGHETTI & JUAN TORRES

EN

Do you remember when you used to turn off your devices? When the noise from fans remembered you perpetually that you were “online”? When your inbox notifications don’t disrupt your afterwork life? When you could leave a SMS as seen knowing that its sender wouldn’t be aware? That was living! A better life… thanks to technology. But we always want more, and more, and more. Without realizing that sometimes we get MUCH less as a result. Without realizing that sometimes advances are regression.

When did you switch off your mobile phone for the last time? Maybe it’s time to travel for a few days to the NEW OLD ERA (ASAP, please). Our second collection is a chronicle about this trip.

ES

¿Recuerdas cuando utilizabas el botón de off en tus dispositivos? ¿Cuando el ruido de sus ventiladores te recordaba perpetuamente el hecho de estar “conectado”? ¿Cuando las notificaciones de tu bandeja de entrada no perturbaban tu vida afterwork? ¿Cuando podías dejar un SMS en visto con la certeza de que su remitente no se enteraría? ¡Aquello sí que era vida! Una vida mejor… gracias a la tecnología. Pero siempre queremos más, y más, y más. Sin darnos cuenta de que, a veces, obtenemos por resultado MUCHO menos. Sin darnos cuenta de que, a veces, los avances son retrocesos.

¿Cuándo apagaste por última vez tu teléfono móvil? Quizás va siendo hora de viajar por unos días a la NEW OLD ERA (ASAP, please). Una crónica de este viaje es nuestra segunda colección.

“When did you switch off your mobile phone for the last time? We are slaves of a movement that, at the same time, it keeps us voluntarily hooked on its most erotic-festive side: social networks.”

EN

In our second collection we return to the wardrobe some of our passions and concerns. ASAP is a criticism of the vertiginous speed with which we move today, the hyperconnection to which technological advances have subjected us. We are slaves of a movement that, at the same time, it keeps us voluntarily hooked on its most erotic-festive side: social networks.

Keeping faithful to our aesthetics, fresh and colorful, we have translated this 2.0 drama into a wearable satire. Patterns -with straight lines and sports vocation- take a turn towards unisex with t-shirts, polo shirts and short sleeves shirts that remind of the geek aesthetic from the ardent Silicon Valley in the nineties. Prints (designed by us and printed in Spain) told us about the leitmotiv of the collection.“Work in progress” is composed of iconography related to Internet and software, “No signal”  is a reinvented TV test card and “Out of the office” is a heavenly vacation paradise.

All our garments have been made locally, ethically and in a sustainable way in Madrid (Spain) and on a small scale, ensuring the exclusivity of the product. Likewise, knitwear (polo-shirts) have been made in Aranjuez (Madrid, Spain) with Egyptian cotton, one of the superior qualities of this material. Our earrings “Ctrl Z” have also been produced locally with 100% biodegradable plastic.

ES

En nuestra segunda colección volvemos a trasladar al armario algunas de nuestras pasiones y preocupaciones. ASAP (As Soon As Possible) es una crítica a la velocidad vertiginosa con la que nos movemos hoy en día, a la hiperconexión a la que los avances tecnológicos nos han sometido. Somos esclavos de un movimiento que, al mismo tiempo, nos mantiene voluntariamente enganchados a su vertiente más erótico-festiva: las redes sociales.

Manteniéndonos fieles a nuestra estética, fresca y colorista, hemos traducido este drama 2.0 a una sátira vestible. El patronaje, de líneas rectas y vocación sportiva, da un giro hacia el unisex con camisetas, polos agender y camisas de manga corta que recuerdan a la estética geek del ardiente Silicon Valley de hace décadas. Los prints (como siempre, diseñados por nosotros y estampados en talleres de España) hacen explícita referencia al leitmotiv de la colección: “Work in progress” es una sopa de letras compuesta a base de iconografía relacionada con Internet y el software, “No signal” es una carta de ajuste reinventada y “Out of the office”, la versión más lúdica de los tres, un utópico paraíso de la desconexión.

La confección de todas las prendas ha sido realizada de forma totalmente local, ética y sostenible en pequeños talleres de Madrid y a muy pequeña escala, asegurando la exclusividad del producto. De igual manera, los polos han sido elaborados en un taller de punto de Aranjuez con algodón egipcio, una de las calidades superiores de este material. Volvemos a incorporar una nueva edición de pendientes, “Ctrl Z”, también producidos de manera local con plástico 100% biodegradable.

“It’s time to travel for a few days to the NEW OLD ERA (ASAP, please) through our second collection. We hope that you enjoy this trip!”